disputa

disputa
f.
dispute.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: disputar.
* * *
disputa
nombre femenino
1 (discusión) dispute, argument, quarrel
2 (enfrentamiento) clash, struggle
\
FRASEOLOGÍA
sin disputa without dispute
tener una disputa to quarrel
* * *
noun f.
dispute
* * *
SF
1) (=discusión) dispute, argument

los asuntos en disputa — the matters in dispute o at issue

sin disputa — undoubtedly, beyond dispute

2) (=controversia) controversy
* * *
femenino
a) (discusión, pelea) quarrel, argument
b) (controversia) dispute

es, sin disputa, la mejor — she is, without question, the best

* * *
= disputation, row, quarrel, fray, contest, run-in, altercation, dispute, wrangle, bickering, argument, squabble, squabbling, contestation, tug of war, spat, war of words, dust-up, grievance.
Ex. Academic disputations are generally entered under the heading for the faculty moderator.
Ex. The rows over Britain's contributions to the Community budget and runaway spending on the the Common Agricultural Policy (CAP), which took up two thirds of the budget, were documented blow by blow in the press.
Ex. The following account of a quarrel which took place in about 1540 between Thomas Platter and Balthasar Ruch comes from Platter's autobiography = El siguiente relato de la pelea que tuvo lugar alreadedor de 1540 entre Thomas Platter y Balthasar Ruch procede de la autobiografía del mismo Platter.
Ex. The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.
Ex. Anyway, experience had taught him that a subordinate who attempts to subdue a superordinate is almost always lost; the superordinate has too many advantages in such a contest.
Ex. 'When you've been here a while, you'll see that it's hard to avoid run-ins with her,' Lehmann spoke up.
Ex. Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.
Ex. In practice meetings of the Council of Ministers -- the Community's main legislative body -- have in recent years become a forum for acrimonious dispute.
Ex. This is a history of The Old Librarian's Almanack (a pamphlet produced as a hoax in 1909) and of the literary wrangles which ensued from its publication.
Ex. Even if the management decided to make an arbitrary decision, it would be better than the endless bickering and ad-hoc measures we are having to put up with.
Ex. We do not want to see young assistants at the counter getting involved in an argument.
Ex. One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere 'banana republic' squabble over power.
Ex. The DVD-RW drive has arrived but not without lots of squabbling among industry competitors.
Ex. These relations are constructed through negotiations and contestations that cannot be easily divorced from cultural context.
Ex. Library administrators might be able to predict their fortunes in the academic tug of war for funds if they understood more clearly the attitudes of institutional administrators towards libraries.
Ex. It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.
Ex. War of words exposed chinks in coalition.
Ex. The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
Ex. So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
----
* disputa + continuar = dispute + rage.
* disputa industrial = industrial dispute, industrial action.
* disputa + perdurar = dispute + rage.
* resolución de disputas = dispute settlement.
* resolver una disputa = settle + dispute.
* * *
femenino
a) (discusión, pelea) quarrel, argument
b) (controversia) dispute

es, sin disputa, la mejor — she is, without question, the best

* * *
= disputation, row, quarrel, fray, contest, run-in, altercation, dispute, wrangle, bickering, argument, squabble, squabbling, contestation, tug of war, spat, war of words, dust-up, grievance.

Ex: Academic disputations are generally entered under the heading for the faculty moderator.

Ex: The rows over Britain's contributions to the Community budget and runaway spending on the the Common Agricultural Policy (CAP), which took up two thirds of the budget, were documented blow by blow in the press.
Ex: The following account of a quarrel which took place in about 1540 between Thomas Platter and Balthasar Ruch comes from Platter's autobiography = El siguiente relato de la pelea que tuvo lugar alreadedor de 1540 entre Thomas Platter y Balthasar Ruch procede de la autobiografía del mismo Platter.
Ex: The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.
Ex: Anyway, experience had taught him that a subordinate who attempts to subdue a superordinate is almost always lost; the superordinate has too many advantages in such a contest.
Ex: 'When you've been here a while, you'll see that it's hard to avoid run-ins with her,' Lehmann spoke up.
Ex: Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.
Ex: In practice meetings of the Council of Ministers -- the Community's main legislative body -- have in recent years become a forum for acrimonious dispute.
Ex: This is a history of The Old Librarian's Almanack (a pamphlet produced as a hoax in 1909) and of the literary wrangles which ensued from its publication.
Ex: Even if the management decided to make an arbitrary decision, it would be better than the endless bickering and ad-hoc measures we are having to put up with.
Ex: We do not want to see young assistants at the counter getting involved in an argument.
Ex: One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere 'banana republic' squabble over power.
Ex: The DVD-RW drive has arrived but not without lots of squabbling among industry competitors.
Ex: These relations are constructed through negotiations and contestations that cannot be easily divorced from cultural context.
Ex: Library administrators might be able to predict their fortunes in the academic tug of war for funds if they understood more clearly the attitudes of institutional administrators towards libraries.
Ex: It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.
Ex: War of words exposed chinks in coalition.
Ex: The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
Ex: So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
* disputa + continuar = dispute + rage.
* disputa industrial = industrial dispute, industrial action.
* disputa + perdurar = dispute + rage.
* resolución de disputas = dispute settlement.
* resolver una disputa = settle + dispute.

* * *
disputa
feminine
1 (discusión, pelea) quarrel, argument
2 (controversia) dispute
ha sido objeto de una larga disputa it has been the source of a long-running dispute
es, sin disputa, la mejor she is, without question, the best
3 (combate) fight
* * *

Del verbo disputar: (conjugate disputar)

disputa es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
disputa    
disputar
disputa sustantivo femenino
a) (discusión, pelea) quarrel, argument

b) (combate) fight

c) (controversia) dispute

disputar (conjugate disputar) verbo transitivo
a) disputale algo a algn ‹títuloto challenge sb for sth;

le disputaban su derecho a la herencia they contested his right to the inheritance

b)partidoto play;

combateto fight
disputarse verbo pronominal:
se disputan el primer puesto they are competing for first place

disputa sustantivo femenino
1 (enfrentamiento) dispute
(por un puesto, etc) contest
2 (riña, pelea) argument
disputar
I verbo intransitivo
1 (debatir) disputaban sobre ello acaloradamente, they were arguing heatedly about it
2 (competir por) to contest: han disputado la carrera dos de los mejores atletas, two of the best athletes competed in the race
II verbo transitivo
1 (competir) to compete: le disputa la presidencia a Gómez, he is competing against Gómez for the presidency
2 Dep (un encuentro) to play

'disputa' also found in these entries:
Spanish:
acalorada
- acalorado
- bronca
- concesión
- discusión
- disgusto
- disputar
- disputarse
- margen
- trabar
- agrio
- arbitrar
- litigio
- lugar
- originar
- pleito
- querella
English:
acrimonious
- contention
- dispute
- embroil
- feud
- fight
- quarrel
- quarreling
- quarrelling
- row
- squabble
- wrangle
- settle
* * *
disputa nf
1. [discusión] dispute, argument
2. [competición] contest;
la disputa por el título de liga the battle for the league title;
entrar en la disputa por algo to enter the contest for sth;
hay mucha disputa para conseguir el puesto there's a lot of competition for the post
3. [polémica] dispute;
mediar o [m5]terciar en la disputa to intervene in the dispute;
es, sin disputa, el más lujoso it is indisputably o unquestionably the most luxurious
* * *
disputa
f dispute;
sin disputa undoubtedly
* * *
disputa nf
altercado, discusión: dispute, argument

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • disputa — DISPUTÁ, dispút, vb. I. 1. tranz. (Despre persoane, grupări sau colectivităţi; construit cu dativul pronumelui) A lupta pentru dobândirea unui lucru, pentru întâietate, a fi în concurenţă, în rivalitate pentru...; a rivaliza. 2. refl. (Despre… …   Dicționar Român

  • dispută — DISPÚTĂ, dispute, s.f. 1. Discuţie în contradictoriu între două sau mai multe persoane ori grupuri de persoane; controversă; p. ext. ceartă. 2. Luptă pentru întâietate, pentru tranşarea în favoarea sa a unei rivalităţi; spec. Întrecere sportivă;… …   Dicționar Român

  • disputa — / disputa/ s.f. [der. di disputare ]. 1. a. [scambio vivace di opinioni, anche con la prep. con della persona con cui si disputa] ▶◀ (non com.) diatriba. ↓ dibattito, discussione. b. [il discutere animatamente e talora violentemente, anche con la …   Enciclopedia Italiana

  • disputa — sustantivo femenino 1. Riña, pelea entre dos o más personas: En el restaurante se produjo una disputa porque la comida era mucho más cara de lo que señalaba el menú. Sinónimo: discusión. 2. Competición para conseguir un premio o un objetivo… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • disputa — f. Acción y efecto de disputar. sin disputa. loc. adv. indudablemente …   Diccionario de la lengua española

  • Dispŭta — (ital., eigentlich D. del sacramento. »Abendmahlsstreit«), berühmtes Gemälde Raffaels, Fresko im Vatikan (Zimmer della Segnatura), die Theologie symbolisierend, gestochen von Keller (1858) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • disputa — s. f. 1. Discussão acalorada. 2. Altercação, ralho. 3. Contestação. 4. Choque de opiniões ou de interesses diferentes …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • disputa — ► sustantivo femenino 1 Discusión violenta, competición o enfrentamiento de dos rivales. SINÓNIMO altercado contienda debate reyerta FRASEOLOGÍA ► locución adverbial sin disputa Sin duda alguna. ANT …   Enciclopedia Universal

  • disputa — dì·spu·ta s.f. CO 1. dibattito, discussione vivace su un particolare argomento: disputa filosofica, teologica Sinonimi: controversia, diatriba, dibattimento, discussione. 2. alterco, diverbio: tra i due nacque, sorse una violenta disputa Sinonimi …   Dizionario italiano

  • disputa — {{#}}{{LM D13738}}{{〓}} {{SynD14063}} {{[}}disputa{{]}} ‹dis·pu·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Discusión acalorada entre personas que mantienen obstinada y vehementemente su punto de vista: • La disputa terminó en una pelea.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • disputa — s f Acto de disputar: Desde aquella disputa no se han vuelto a ver , la disputa por el poder, la disputa del título mundial …   Español en México

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”